最近我琢磨着家里的一个事儿,就是我侄女,小名儿叫“小美”,她要嫁人了。我们家,老一辈的对这些传统礼数特别讲究,尤其是亲戚朋友来往,怎么称呼都得规规矩矩的。我姐夫就跟我姐争上了,说他要跟外人介绍小美,到底是该叫“家妹”还是“舍妹”。我姐夫觉得“家妹”听着亲切,我姐却坚持得用“舍妹”,说是老规矩。两人争得脸红脖子粗的,把我这旁观的都给整懵了。
本站为89游戏官网游戏攻略分站,89游戏每日更新热门游戏,下载请前往主站地址:www.gm89.icu
我自己以前看电视剧,听小说,也听过这些称呼,但从来没细究过到底哪个才是“正解”,哪个场合用哪个。当时听他们一吵,我心里就犯嘀咕了:这古人对外人称呼自己妹妹,真就这么复杂吗?感觉没个准儿。当下我就觉得,这事儿我得自己去弄个明白。我是个较真儿的人,碰到这种模糊不清的,不搞清楚心里就跟猫挠似的。
我的探寻之旅,从图书馆开始
一遇到想弄明白的事儿,就不爱光在网上瞎逛。网上零零散散的,有时候还互相矛盾,看得我头大。我直接就奔着我们市图书馆去了。好久没去图书馆了,一进去那书香味儿,感觉一下子就回到了学生时代。
我在古籍区转悠了半天,又找了些关于民俗文化和古代称谓的书籍。一开始我找得有点盲目,什么《古代汉语词典》、《中国风俗史》之类的,只要标题看着沾边儿的,我就给抱下来,找了个角落就开始翻。那阵子,我基本上是泡在图书馆里了,回家也捧着书看,跟着了魔似的。
-
第一个发现:舍妹 (shě mèi)
翻来翻去,看到“舍妹”这个词的时候,我真是眼前一亮。书上讲得明明白白,古人向外人谦称自己的妹妹,最常用也最讲究的就是“舍妹”。这“舍”字,不是舍弃的舍,而是“寒舍”、“陋室”那个“舍”,是用来表示自谦的。你跟人介绍自己家人,用个“舍”字在前面,就显得自己很谦虚,很有教养,也表示对对方的尊重。就好像说“我们家这个不怎么样的妹妹”,听着好像是贬低自己家人,但实际上是一种客套,一种修养。这个发现让我对古人的言行举止,有了更深的理解。
-
第二个发现:家妹 (jiā mèi)
紧我又看到了“家妹”。这个词,书上说也常用,但跟“舍妹”比起来,就少了一层自谦的意思。它更直接,就是“我家的妹妹”的意思。通常在比较亲近的场合,或者家族之间地位相当,不需要特别讲究谦逊的时候,会用“家妹”。比如说,你跟自己的发小或者老朋友聊天,随口提一句“我那家妹最近如何如何”,就显得很自然。但在那种非常正式、需要体现礼仪的场合,比如给长辈或者尊贵客人介绍,那“舍妹”就比“家妹”更合适,更显得你懂规矩。
-
第三个发现:小妹 (xiǎo mèi) 和其他称呼
我还发现了一个“小妹”,这个就更口语化、更亲昵了。古人对外人说“小妹”,一般都是指排行最小的妹妹,而且往往是关系非常非常亲近的人之间才会这么说。或者是在自家兄弟姐妹多的情况下,对外跟人聊到家里姐妹情况,也可能会说“家里的小妹最近在学刺绣”。但如果纯粹是正式介绍,那就不太用了。我还顺便查了查别的,比如称呼别人妹妹的时候,要用“令妹”或者“贤妹”,这都是敬称。这下子算是彻底明白了,不仅自己怎么称呼有讲究,称呼别人的亲属更是得恭恭敬敬的。
我的总结和顿悟
这么一通翻书、比对下来,我才算是彻底搞明白了。古人说话,真是每个字眼都有它独特的讲究和意味,不是随便抓个词就能用的。不同的场合,面对不同的人,自己的身份和对方的身份,都决定了你该用哪个称谓。就拿称呼妹妹这事儿来说,“舍妹”是最保险、最常用、也最能体现教养的对外称呼,带着一股子谦逊劲儿,让人听着舒服。“家妹”相对来说就直接一些,少了一点客套,多了一份日常感。而“小妹”,就更是家里人之间或者极亲近的朋友才用的,充满了昵称的味道。
我算是明白为啥我姐跟我姐夫会争起来了。他们两个说的都没错,但就是没考虑到具体的语境和礼数。看来,我这回的“实践记录”总算不是白忙活,至少把这称谓的门道给摸清楚了。下次再遇到这种事儿,我能给他们好好说道说道了。