首页 下载说明 正文

showmaker为什么叫许秀?快来看看官方解释!

要说这玩游戏,看比赛,最让我头疼的不是什么操作,战术,那些学学总会。我最绕不过去弯儿的,是那些选手的名字,ID,还有各种奇奇怪怪的外号。你说一个选手,他有个英文ID,国内解说还给他整个中文外号,或者直接音译,听着听着就习惯了,但冷不丁想起来,这名字到底咋来的,一下子又懵圈儿了。

本站为89游戏官网游戏攻略分站,89游戏每日更新热门游戏,下载请前往主站地址:www.gm89.icu

就拿英雄联盟的ShowMaker来说,大名鼎鼎的中单。我看了他好几年比赛了,一直听大家叫他“许秀”。ShowMaker,秀妹儿?秀maker?许秀?这几个字儿跟ShowMaker怎么都对应不上。一开始我就纳闷儿,是不是他长得秀气?所以叫许秀?还是玩游戏特秀?反正跟那个英文ID我是真没找到什么关系。就这么一直糊里糊涂地听着,叫着,反正大家也这么叫,我也跟着叫,但心里那个疙瘩一直没解开。

后来有一阵子,我家里刚拉了光纤,网速贼快,那会儿我迷上了B站上一些专门做选手背景介绍的视频。好多都是韩国那边传过来的,或者国内大佬自己去扒的。我就寻思了,既然网速这么给力,不如我就自己动手,把这些我一直想不明白的外号,都给它查个水落石出!不然老这么稀里糊涂的,看着比赛都感觉缺了点

我记得特别清楚,那天是周末,吃完午饭,我泡了壶茶,舒舒服服地窝在沙发里,手机横过来,就跟做啥大研究似的,把ShowMaker这个名字输到搜索框里。我一开始想搜的是“ShowMaker 许秀 为什么”,结果出来一堆比赛数据,操作集锦,根本不是我想要的。我就琢磨了,估计这个外号不是什么梗,而是跟他的本名有关。所以我改了策略,直接搜“ShowMaker real name”,或者“ShowMaker真名”。

这一搜,结果立马就出来了。屏幕上明晃晃地写着:ShowMaker,本名Heo Su (허수)。我一看这个韩文名,又看了看旁边的罗马音“Heo Su”。我尝试着用中文去念这个“Heo Su”,赫苏?何苏?总感觉有点别扭。然后我回过头再看看“许秀”这两个字。我的天,脑子里像是突然开了一道光,这不就是标准的韩语音译吗!

“Heo”的音,跟中文的“许”字,发音上确实很像。而“Su”这个音,跟中文的“秀”字,尤其是用南方口音念出来,或者稍微带点儿劲儿一念,也是相当接近的。我当时就跟发现新大陆一样,差点儿没从沙发上跳起来。困扰了我这么久的一个谜团,就这么轻而易举地被我给解开了!真的是,越简单的事情,有时候你越容易把它想复杂。我之前还猜是不是他有什么特别的动作,或者游戏里有什么“秀”操作,结果就是最直接的音译。

从那以后,我再看比赛,听到解说或者弹幕里刷“许秀”,我就觉得心里特别踏实。因为我知道,这个名字不是随便起的,它是有根有据的。而且国内官方解说,包括很多电竞媒体,都用“许秀”这个称呼,这就相当于一个约定俗成的“官方解释”了。大家都这么叫,认同度高,自然就成了主流。

这个事儿也给我提了个醒,有时候遇到不懂的,别光瞎猜,也别怕麻烦,自己动手去查一查,去弄明白,那种豁然开朗的感觉,真的比看比赛赢了还过瘾。而且通过这个事儿,我还顺带着了解了不少其他韩国选手的中文外号是怎么来的。这一下,感觉自己看比赛的“段位”都提升了不少,跟朋友们聊起天来,也能头头是道地解释这些外号的由来,倍儿有面子。

我就是这么一步步,从一开始的稀里糊涂,到彻底把“许秀”这个名字给弄明白了。所以说,好奇心这东西,有时候真是个好玩意儿。