说起来挺不好意思的,我一个做了这么多年博主,写了那么多东西的人,竟然在“victory”这个词上栽了好几次跟头。每次写到跟胜利有关的内容,比如游戏里大获全胜,或者哪个项目终于搞定了,想用英文来强调一下那种感觉,结果十有八九就给拼错了。不是‘vitory’就是‘victroy’,甚至还有‘victorey’之类的。真是让人头大,老是觉得自己文化水平不够。
本站为89游戏官网游戏攻略分站,89游戏每日更新热门游戏,下载请前往主站地址:www.gm89.icu
我一开始就是死记硬背,‘V-I-C-T-O-R-Y’,嘴里念叨个几十遍,手也跟着写了几十遍。可一到真用的时候,脑子就跟浆糊一样,刚写出来又觉得不对劲,擦了改,改了擦,来来回回折腾,费老大劲。有时候火气上来,干脆就换个词,比如‘win’,‘success’,省得自己在那儿纠结。
下定决心,不再犯错
有一次,我不是在弄那个社区活动嘛想给一个比赛的冠军队伍做个小奖状,上面想着印个英文‘Victory’。打印机都开好了,Word文档也打开了,我信心满满地打上去,结果旁边的小王瞟了一眼,笑呵呵地跟我说:‘哥,你这又错了。’当时我脸刷一下就红了,就觉得特别没面子。一个这么简单的词,老是错,我真是受够了。那天,我就下定决心,非得把这个词彻彻底底地搞明白不可。
我的“胜利”记忆法
我当时琢磨着,死记硬背不行,那就得找点巧劲儿。我盯着这个词看,‘victory’。
- 第一个感觉,‘vic’,这不就是‘胜利者’(victor)的前半截嘛‘victor’我知道怎么拼,所以‘vic’这仨字母,没跑了。
- 然后是‘to’,这个就更简单了,‘到’的意思嘛两个字母,好记。
- 是‘ry’。我当时就想,‘ry’,听起来跟中文的‘日’有点像,是不是代表胜利的日子?虽然有点牵强,但对我来说,它就是一个钩子,把‘ry’这两个字母给钩住了。
整个词在我脑子里就拆成了三段:vic - to - ry。
然后我开始给自己编个小故事:胜利者(vic)去(to)迎接胜利的日子(ry)!就这么简单的一个小口诀,我一边念叨,一边用手指在桌子上划拉。
反复操练,刻入脑海
接着就是大量地写。我不再是那种机械地抄写,而是每次写的时候,脑子里都过一遍那个小口诀。
我会写:
- Victory - 胜利者去迎接胜利的日子!
- Victory - vic-to-ry!
- Victory - (然后自己把每个部分拆开念一遍)
我把这个词写在我的记事本上,写在平时开会的白板上,甚至有次等红绿灯的时候,都在手机备忘录里悄悄打了几遍。我还在我常玩的游戏里,每次赢了比赛,就在聊天框里打上‘Victory!’,故意强迫自己去用、去验证。
慢慢地,这个词就好像刻在我脑子里一样。当我再想打‘victory’的时候,脑子里的那个小王就不再出现了,直接就是‘V-I-C-T-O-R-Y’,流畅得很。那种一下子就能正确拼出来的感觉,真的是,怎么说,有点小小的成就感,就跟自己真的打赢了一场仗一样。
不管我在文章里用,还是跟朋友聊天提起,我都能毫不犹豫地把它拼出来。再也不会因为一个简单的单词而纠结半天,浪费时间。这个小小的‘胜利’,也让我学会了,遇到不懂的东西,别光顾着死磕,多琢磨琢磨,找点适合自己的小窍门,说不定就能事半功倍。