首页 下载说明 正文

播放中文字字幕乱码183页?试试这些播放器设置!

说起这个字幕乱码,我可真是有一肚子苦水要倒。咱们平常看个电影电视剧,尤其是找了些国外的片源,或者下了那种时间久远的老资源,字幕一打开,画面是有了,那字幕可就跟天书一样,啥也不是!密密麻麻的方块字儿,或者一堆奇奇怪怪的符号,完全没法看。你是不是也遇到过?我跟你说,这事儿我可没少栽跟头。

本站为89游戏官网游戏攻略分站,89游戏每日更新热门游戏,下载请前往主站地址:www.gm89.icu

最早那会儿,我刚开始接触电脑没多久,那真是个电脑小白。那时候下了个港片,特想看,结果一打开,画面出来了,字幕?就剩一堆点点画画,根本认不出那是汉字。我当时就傻眼了,还以为这片子字幕文件坏了。删了重下,再打开,还是那样!我心里那个郁闷,感觉就像是好不容易买了个好吃的东西,结果包装纸打不开一样,折磨人。

后来为了这个事儿,我可真是折腾了好久。一开始我以为是播放器的问题,于是我就开始在网上搜罗各种播放器。什么暴风影音、QQ影音、KMPlayer,只要网上有人推荐,我就下载下来试试。装了一个又一个,硬盘都快被我塞满了,结果?绝大部分时间,那字幕还是乱码!偶尔能遇到一个能正常显示的,那感觉就像大海捞针一样,太偶然了。

那会儿我真是气得不行,抓耳挠腮,就纳闷儿了,别人都能好好看电影,为啥到我这儿就这么费劲?我甚至怀疑是不是我的电脑系统有问题,或者是我的眼睛有问题,反正就是各种瞎琢磨。每天晚上,别人都安安稳稳地看片儿,我可不是在下载播放器,就是在鼓捣播放器,一点儿看电影的心情都没了,完全是在跟电脑较劲儿。

后来有一次,我下了一个特别老的电影,字幕依然是乱码。我当时真是想着干脆放弃算了,但心里又不甘心。我就开始在播放器的各种设置里面瞎点,真的是一个一个选项地去试。因为我对那些专业的名词根本不懂,什么“渲染器”、“音频输出”之类的,对我来说就是天书。我就一个劲儿地找跟“字幕”相关的选项,想看看里面有什么玄机。

结果你猜怎么着?我点到一个叫“字符编码”的选项里去了。当时里面默认选的是什么“西欧语系”之类的,我也没多想,就想着既然是中文字幕,那是不是得选个中文的?我就把那个下拉菜单拉下来,挨个儿往下看。看到了“GB2312”、“GBK”、“UTF-8”这些个选项,我当时就想,这都是啥玩意儿?但总觉得跟中文有点关系。

我抱着试试看的心态,先选了那个“GB2312”,然后点了确定。影片没暂停,字幕也没变。我寻思这招没用,正准备放弃,突然!字幕刷新了一下,原本那些乱七八糟的符号,一下子全都变成了整齐的汉字!我当时激动得差点从凳子上跳起来!那感觉,简直比中彩票还开心!终于,终于能看懂字幕了!

从那以后,我就知道了一个大秘诀:字幕乱码,八成就是编码不对!

我把这个经验记了下来,后来每次遇到字幕乱码,我就直奔播放器里的这个设置。通常,我都会先去检查播放器的

  • 字幕编码设置

你得去找那些跟“编码”、“字符集”相关的选项。好多播放器把这些藏得比较深,你得仔细找找。一般常见的,就是切换“UTF-8”、“GBK”或者“GB2312”这几个。我就像个老中医一样,给它们挨个儿把脉,哪个行得通,就用哪个。这几个是咱们中文里最常用的编码,大多数情况下,切换到这几个里面的一个,问题就解决了。

  • 字幕字体设置

有时候,就算编码对了,字幕还是显示不出来或者字体不好看。那你就得去看看字幕的字体设置。有些播放器默认的字体可能不支持中文字符,这时候你换一个咱们电脑里常用的中文字体,比如“微软雅黑”、“宋体”啥的,可能就好了。不过我个人经验是,大部分乱码问题不是字体的事儿,还是编码占大头。

  • 字幕文件本身

我还会看看字幕文件本身是不是有问题。有些下载的字幕文件,可能是半残的,或者本身就不支持中文。虽然这种情况少,但我也遇到过一两次。那时候我就得重新找个字幕文件,或者用一些字幕编辑工具,打开看看里面到底写了但大多数时候,播放器里稍微调调,就能解决。

我跟你说,这都是我一路摸爬滚打,自己一点点儿试出来的。那时候不懂,就觉得电脑这玩意儿太复杂了,现在回想起来,很多问题,它就是一层窗户纸,你捅破了,就简单了。下次你再遇到字幕乱码,别慌,别急着删片子,也别急着换播放器,先去播放器设置里,找那个“字符编码”试试看。多半能把那些个乱七八糟的方块字儿,给整利索了。这都是经验!