说起来,这事儿我以前也想错了,可能不少朋友也都跟我犯过同样的毛病。每回一提到“庖丁解牛”,我脑子里马上就冒出来一个画面:一个老姓丁的厨师,手里拿着刀,在那儿麻利地切牛肉。甚至还跟朋友开玩笑说:“这丁师傅手艺真绝!”结果?真是闹了个大乌龙!
本站为89游戏官网游戏攻略分站,89游戏每日更新热门游戏,下载请前往主站地址:www.gm89.icu
这误会,要从我小时候说起。那会儿看书,看到“庖丁”这两个字,也没人教,自己就想当然地觉得,这大概就是个名字,姓庖名丁,或者姓丁名庖,反正就是个做饭的。后来上了学,老师也讲过这篇课文,但大家好像都默认“庖丁”是个专有名词,也没深入去掰扯这俩字到底啥意思。这个错觉就一直在我脑子里扎了根,几十年都没人给纠正过来。
直到前两年,我闲着没事儿,给自己定了个小目标,想把以前那些稀里糊涂的经典都拿出来再捋一遍。正好翻到《庄子》的《养生主》,又看到了“庖丁解牛”这篇。我寻思着,既然要好好看,那就得把它彻底搞明白。于是我就动手了,没别的,就是查资料,自己琢磨。
就是有点儿“打破砂锅问到底”的劲头。我先是把“庖丁解牛”这四个字拆开来看,尤其是“庖丁”这两个字,我怎么看怎么觉得不对劲。如果真是姓丁的厨师,那为啥不直接说“丁厨师”或者“丁庖”?非要弄个“庖丁”出来,感觉有点儿别扭。这种心里的疙瘩,让我觉得有必要去挖一挖。
我动手的过程是这样的:
-
第一步,翻字典、查古籍。我先是找家里那本厚厚的《辞海》,翻到“庖”字。这一看,把我给惊着了!
“庖”字,它压根就不是个姓!它是个名词,最基本的意思就是“厨房”的意思。再往深里说,它还可以指“厨师”。比如《论语》里有“自行束修以上,吾未尝无诲焉”,这个“庖”字,就是指跟厨房有关的地方或者人。所以我立马就明白了,这个“庖”,是身份,是职业,不是姓氏。
- 第二步,琢磨“丁”字。既然“庖”不是姓,那“丁”字又是个啥意思?我接着查。结果发现,“丁”在这里面,它就是一个很普通的代词,指的就是一个普通人。古人,有时候名字就不那么讲究了,或者不想点名道姓,就用“丁、乙、丙”这样的字来代替。在这里,“丁”指的就是一个姓丁的人。这就好比我们现在说“张三”、“李四”一样,就是一个泛指。这“丁”,它是个姓!但前面的“庖”不是名字!
- 第三步,把“庖”和“丁”放一块儿理解。到了这一步,真相就彻底浮出水面了。合着“庖丁”这两个字加起来,它不是一个人的专属名字,而是指:一个做厨师的,姓丁的人。或者说,是个姓丁的厨师。瞧见没?“庖”是厨师这个职业,“丁”才是他的姓。这就跟咱们说“张老师”、“王司机”一个道理。不是说“老师张”或者“司机王”!这要是反过来说,那可就差得十万八千里了。
搞明白这事儿以后,我心里简直是豁然开朗。之前那个“姓丁的厨师叫庖丁”的错误印象,一下子就被彻底颠覆了。想想自己以前还跟别人一本正经地“科普”过“庖丁”是个名字,现在想想都觉得脸上发烧。真是读书不求甚解的后果。
我今天把这个自己“实践”的过程分享出来,就是想告诉大伙儿,好多我们觉得习以为常的认知,可能仔细一查,就会发现是误会一场。以后再遇到“庖丁解牛”,大家可别再把“庖”当成姓,把“丁”当成名了。它就是指一个姓丁的厨师,仅此而已。但就是这么简单的两个字,背后要是理解错了,那整个故事的意思,还有庄子想表达的那种“游刃有余”的境界,可就体会得不那么深了。多一点求真精神,总归是好事儿。